28 Septembre
Nous sommes rendu en Caroline du Sud à Charleston. Nous devions prendre la mer vers la Floride de Morehead City , mais la météo n’était pas favorable alors nous avons continué notre chemin via l’intracoastal. L’intracoastal passe par une base militaire où ils font des tir de projectile, un peu stressant , mais après les avoir appelées , ils m’ont confirmé qu’ils ne faisaient pas de tir ce jour là!!!!!!
We are in South Carolina in Charleston. We were going to Florida from Morehead City by sea, but the weather was not favorable, so we continued our way through the intracoastal. The intracoastal goes through a military base where they make projectile shooting, a little stressful, but after calling, they confirmed that they were not firing that day !!!!!!
Rendu a Calabash Bay SC, nous avons tenté notre chance per la mer, mais les conditions se sont détérioré. Au début , pendant 2 à 3 heures 15-20 nœuds de vent avec des vagues de 2-3 pieds, ensuite orage et le vent se lève jusqu’à des pointes de 38 nœuds et les vagues 4-6, alors au lieu de continuer pendant 60 heures, ont est rentré à Georgetown SC après 70 miles nautiques. Dure journée car avec ces condition de navigation le pilote automatique n’est pas capable de garder le cap, alors j’ai du barrer tout le long. Ensuite on a fait la connaissance de nouveau amis , Nicole et Gilles de UNI ( se prononce YOU AND I). On a décidé de faire un bout de chemin avec eux. Les deux prochain jours de navigation ont demandés toute notre attention, à des endroits (presque tout le chemin) le niveau de l’eau a marée basse est souvent 3-4 pieds (même moins à des endroit), notre voilier a un tirant d’eau de 5 pieds et 6 pouces, vous voyez le problème!! Le plus bas enregistrer à été de 5 pieds 7 pouces. On a même demandé à un bateau moteur qui nous a dépassé, de nous dire quelle profondeur qu’il avait à un endroit très peu profond et il nous dit 4 pieds, oups on a un problème!!!!!! Alors deux choix , attendre la marée de montée ( entre 4 à 5 heures) ou essayer hors du trajet suggérée, alors on décide d’avancer lentement et dévier du trajet et explorer . Pire scénario ont s’échouent ( le fond est mou) et ont attend la marée. On a réussi YESSSS. Alors vous allez comprendre pourquoi d’ici nous avons décidé de passer par la mer jusqu’en Floride.
From SC Calabash Bay, we tried our luck by the sea, but sea conditions deteriorated while under way. At first, for 2 to 3 hours 15-20 knots with waves of 2-3 feet, then storm and the wind rises up to peaks of 38 knots and waves 4-6, then instead of continuing for 60 hours, we decided to head to Georgetown SC , after 70 nautical miles. Hard day ,because with these sea condition the autopilot is not able to stay the course, so I had to hold the helm all along. Then we met new friends, Nicole and Gilles from UNI (pronounced YOU AND I). We decided to travel with them for a little while . The next two days of sailing have requested all our attention lots of places (almost all the way) the level of the water at low tide is often 3-4 feet (even less ), our boat has a draft of water 5 feet and 6 inches, you see the problem !! The lowest record was 5 feet 7 inches. We even asked a motor boat that passed us, to tell us how deep he had a very shallow place and he told us 4 feet, oops we have a problem !!!!!! Two choices, wait for the rising tide (between 4-5 hours) or try outof the suggested route, so we decided to go slow and divert the route and explore. Worst case scenario run aground (the bottom is soft) and waits the rising tide. YESSSS we managed. Then you will understand why here we decided to go by sea from Charleston to Florida.
Nous quittons demain matin 7h00 pour une navigation de 32 heures en mer avec nos amis de UNI.
We leave tomorrow morning for a 7:00 navigation 32 hours at sea with our friends UNI.
Voici mon pain que je fait depuis quelques semaines. Recette gracieuseté de Line du voilier Sabbatique (Merci Line)
Here’s my bread I have been making in recent weeks. Recipe courtesy Line of the sailboat Sabbatique (Thanks Line)
Nath est contente, beaucoup de dauphin.
Nathalie is happy , lots of dolphin.
Aussi beaucoup de bateaux coulés.
Also many sunken ships.
Hier nous avons été souper en ville avec Nicole et Gilles, à notre retour , à cause de la pleine lune et probablement de l’éclipse, la marée fût tellement haute que les rues de la ville ont été inondées. Pour retourner a notre annexe, ont enlève les souliers et sploush.
Yesterday we were in town for dinner with Nicole and Gilles, on our return, because of the full moon and probably the eclipse, the tide was so high that the streets were flooded. To return to our dingy, had to removed our shoes and sploush.
félicitation pour ton pain, je vois que tu as été un bon élève lors du petit cours de pâtisserie bateau.
vous avez l’air heureux. je le suis aussi pour vous.
J’ai bien hâte de voir
line xxx
Vous êtes pas des peureux de vous avoir aventuré dans si peu d’eau !!! Ça commence à sentir la chaleur…
et le bon pain ! Abusez-en pas trop…
Félicitation par vos commentaires et descriptions de voyage nous nous sentons un peu avec vous !
Bonne continuation !
Dany
Bonjour à vous deux,
Contente que vous soyez rendu en Caroline du sud, nous sommes à Solomons Island et on attend le temps plus calme pour descendre plus bas. Un moment donné on se le fera ce fameux 5 à 7
Bonne continuité,
Johanne, Michel et Nicolas