13 octobre
Hier nous sommes arrivés à la marina Riverside de Fort Pierce, Floride, et nous avons sortie le bateau de l’eau pour une semaine, peut-être plus, pour effectuer des travaux, certains étaient planifier et quelque uns non… Je vais élaborer sur les travaux dans le prochain article. Lorsqu’ils ont sortie le bateau de l’eau avec le « travel-lift » , alors qu’ils commençaient à lever le bateau hors de l’eau, la courroie avant était mal placée, elle était coincé sur la quille un peu, alors en levant le bateau, lorsqu’il était sortie de l’eau de 1 à 2 pieds, la courroie a pris sa place, ce qui a causé le voilier à piquer du nez et plonger dans l’eau….. Plus de peur que de mal. Plonger de 1-2 pieds n’est rien de comparé à nos vagues de 5-6 pieds du lac Champlain.
Yesterday we arrived at the marina Riverside in Fort Pierce, Florida, and we hauled out the boat for a week, maybe more, to do work, some were planned and some of them not … I will elaborate on the work in the next article. When they hauled out the boat from the water with the « travel lift », as they began to lift the boat out of the water, the front belt was not placed correctly, it was stuck on the keel slightly, when raising the boat, when she was out of the water about 1 to 2 feet, the belt has tookdd its place, which caused the boat to pitch down and dive into the water ….. More fear than harm. a plunge of 1-2 feet is nothing compared to our waves of 5-6 feet of Lake Champlain.
Aujourd’hui se termine le séjour de Linda , nous allons reconduire à l’aéroport de Fort Lauderdale. Se fût très agréable de l’avoir avec nous.
Today Linda is leaving us. We are going to drive her to the airport in Fort Lauderdale. It was fun having her with us.
Tous le long du trajet entre St Augustine et ici on a vu beaucoup de dauphin et quelques lamantin.
All along the route between St. Augustine and here we saw lots of dolphins and some manatees.
Et surtout beaucoup d’épaves.
And a lot of wrecks.
Le niveau de l’eau est très haute et la hauteur entre l’eau et les ponts sont probablement à leur plus basse depuis des lunes, la majorité devrait avoir 65 pieds et nous en avons passer avec 62 pieds de clairance à la marées basse, alors si la marée aurait été haute nous n’aurions pas passés, il aurait fallût que nous attendions de 4 à 6 heures que la marée baisse. Mais certains de ces pont sont beaux soit par leur architecture ou la déco,
The water level is very high and the height between the water and the bridges are probably at their lowest , the majority should be 65 feet and we pass with clearance of 62 feet at low tide, then if the tide was high we would not have gone, it would have been necessary to wait from 4 to 6 hours as the tide drops. But some of these bridge are beautiful either by their architecture or decoration,
Tous les piliers de se pont ont ces motifs fait de petite tuiles.
All the pillars of the bridge have these desing in small tiles.
Parfois les couchés de soleil sont magnifique….( les 5 à 7 le sont toujours!!!!)
Sometimes the sunsets are beautiful …. (happy hour also!!!!)
On a fait un arrêt à Vero Beach surnommé Velcro Beach, car un fois arriver on ne veut pas partir. Les mooring à la marina municipale sont peu dispendieux 13.90 plus taxe, les autobus qui passent aux heures et qui parcours toute la ville sont gratuite, en plus il y a un arrêt à la marina. Les moorings sont à l’abris des vents, donc des nuits très calme. Pour se rendre à la plage une petite marche de 20 minutes.
We made a stop in Vero Beach AKA Velcro Beach, when you get here you do not want to leave. The mooring at the municipal marina are inexpensive 13.90 plus tax, buses that pass every hours and routes throughout the city are free, plus there is a stop at the marina. The moorings are well protected from winds, so very quiet nights. To get to the beach a short 20 minutes walk .
Une fois rendue à la plage , il y a des boutiques, des restaurants qui ont terrasse avec vue sur la mer.
Once arrived at the beach, there are shops, restaurants that have terrace overlooking the sea.
Laisser un commentaire